Search results for "Literatura concentracionaria"
showing 3 items of 3 documents
Aproximaciones a la literatura concentracionaria de Max Aub: "Vernet, 1940"; "El limpiabotas del Padre Eterno" y "El cementerio de Djelfa"
2014
El propósito de este trabajo es trazar las particularidades y rasgos comunes entre tres obras cortas pertenecientes al ciclo de obras "El laberinto mágico". Se realiza una aproximación de los aspectos condicionante en el caso de este tipo escritura como la memoria, el olvido y la génesis de la enunciación como una posible catarsis. Primordialmente el análisis se basa en tres obras representativas: "Vernet, 1940", "El limpiabotas del Padre Eterno" y "El cementerio de Djelfa" de Max Aub. Principalmente, se realiza una reflexión en torno a los temas esenciales de la obra como el carácter de testimonio y la construcción de la ficción, así como los efectos de la estancia concentracionaria como l…
Translating the Memory of the Holocaust: Thomas Geve’s Memoir
2020
espanolThis paper explores the most significant challenges of translating the memory of the Holocaust, focusing on the difficulties of transferring a survivor’s testimonial account to a different linguistic and cultural system. Because the concentration camp experience is inherently multicultural, and survivors have chosen to pen their ordeal in several languages, translation epitomizes a discipline that intertwines directly with the construction of universal collective memory. Consequently, translating Holocaust memoirs poses challenging questions on hermeneutics and deontology. Throughout the following pages, I will critically analyze my own Spanish rendition of Thomas Geve’s memoir, Guns…
La pregunta adecuada
2016
En el contexto tan hostil del campo de concentración de Dachau, la entrega de Nico Rost a la literatura no cumple sólo una función autoafirmativa, psicohigiénica, sino también política, de apertura a un inmediato futuro en el que se haya erradicado el fascismo, ya que, como afirma el 22 de octubre de 1944: «Si después de la guerra queremos conocernos y entendernos mejor –cosa que será más que deseable y urgente–, a mi juicio, uno de los mejores medios es tener un conocimiento profundo de las respectivas literaturas» (p. 157).